Išgelbėti žydų vaikai
Kama Ginkas
Gekė neleidžia
Kama Ginkas
Iš IV knygos Gyvybę ir duoną nešančios rankos
Atsidūriau gete šešių savaičių amžiaus. Kai man buvo du metai, su tėvais pabėgome iš geto. Mus slėpę lietuviai mirtinai rizikavo: buvau labai smalsus, pirmas bėgdavau atidaryti durų, neištardavau „r“, kartą įėjusį vokiečių karininką paklausiau „Vos“?. Žydų kalba tai reiškė „Kas“?
Vos ne pirma frazė, kurią išgirdau vaikystėje, kai jau sugebėjau suvokti kas yra sakoma: „Geke lozt nit“. Žydų kalba tai reiškė – „Gekė neleidžia“. Gekė buvo geto sargybinis ir jis neleisdavo. Kuomet aš valgydavau musę arba chuliganiškai elgdavausi, o greta miegojo iškankinti suaugusieji, mama sakydavo: „Gekė neleidžia“. Kai norėdavau prieiti prie spygliuotos vielos geto tvoros, girdėjau – „Gekė neleidžia“. Norėjau pažiūrėti, kaip vokiečių kareiviai valgo žirnių sriubą: „Gekė neleidžia“. Norėdavau užlipti ant stogo – „Gekė neleisdavo“. Tai buvo toks draudžiamasis užkeikimas. Man dabar atrodo, kad ir vėliau, per visą mano gyvenimą, ši frazė visur mane lydėjo. Kai tik ką nors bandydavau daryti, mane vis sudrausdavo: „Kama, ramiau, Gekė neleidžia“. Visomis kalbomis: lietuviškai, rusiškai, angliškai, švediškai ir suomiškai. Norėjau būti aktoriumi – „Gekė neleidžia“. Norėjau studijuoti režisiūrą – tas pats. Norėjau dirbti pagal savo mėgiamą specialybę – „Gekė neleidžia“. Norėjau išvažiuoti į užsienį, norėjau, kaip ir visi būti laimingu, norėjau, norėjau... „Neleido Gekė“. Šiandien ne vieną iš tų dalykų, kurių kažkada norėjau, aš turiu, tačiau visa tai pasiekta per tą bauginantį – „ne“. Nors, galbūt, žmogui reikia žinoti, kad gyvenime yra daug dalykų, kurių neleidžia Gekė... Negali būti aukštesniu, nei užaugai, gyventi ilgiau, būti sveikesniu. Jei gimei tamsiaplaukiu, negali būti blondinu. Jei gimei žydu, negali ir neprivalai būti lietuviu. Negali būti talentingesniu, protingesniu ir gražesniu, nei esi. Esi toks, koks esi. Ir to užtenka.
Kad aš daug ką prisimenu iš karo laikų – pasakyti negalėčiau. Žinoma, kad neprisimenu. Mano vaikystė ir jaunystė praėjo nuolat girdint suaugusiųjų pasakojimus apie karą, okupaciją, kaip mūsų šeima ir draugai išsigelbėjo iš Kauno geto. Pas mus pastoviai užeidavo žmonės – tie kurie išsigelbėjo, ir tie, kurie mus išgelbėjo. Mūsų gelbėtojai – ne visi (kai kurių, mes net ir nežinojom, su kai kuriais vėliau pasimetėm), tačiau daugelis jų tapo ne tik mūsų draugais – jie tapo mūsų giminėmis. Kuomet iš Leningrado supažindinti su tėvais atvežiau savo jauną žmoną, buvo savaime suprantama, kad reikia ją supažindinti ir su Sofija Binkiene, tuomet jau senyva moterimi, mano ir mano tėvų gelbėtoja. Mūsų šeimos gyvenimo įvykiai – tapo ir jos gyvenimo įvykiais, o visi jos šeimos gyvenimo įvykiai ir sunkumai tapo mūsiškiais. Praėjus daugeliui metų, kai gimdė Sofijos Binkienės anūkė, paaiškėjo, kad jos kraujo grupė su rezus minus faktoriumi. Tai buvo mirtinai pavojinga. Reikėjo vaistų. Ir štai žmonės, kuriuos Binkienė išgelbėjo per karą, randa galimybę gauti tuos vaistus Izraelyje. Tačiau 60-aisias, bet kokie kontaktai su Izraelio piliečiais buvo nepageidaujami. Mano tėvas, gydytojas, budi ligoninėje, galima sakyti, priima gimdymą. Visa tai buvo natūralu...
Binkių šeima. Tai inteligentiška – rašytojo, artistų, muzikantų šeima. Jie gyveno Kaune, privačiame name. Ten mano tėvai ir aš slapstėmės pabėgę iš geto.
Žmonės, kurie gelbėjo žydus, tai darė dėl įvairių priežasčių. Kai kurie už pinigus. Ne tiesiogine prasme. Pinigai tada neturėjo jokios vertės. Už vertingus daiktus. Bet dauguma, ir visi tie, kuriuos pažįstu aš, tai darė, kaip sakoma, iš aukščiausių paskatų. Toks žmogus buvo Vladas Varčikas, Sofijos Binkienės dukters Lilijanos vyras. Smuikininkas, panašus į žydą, kumpanosis lietuvis. Jis užsidėdavo geltoną žvaigždę, įsibraudavo į varomų į darbą ar grįžtančių iš darbo žydų kolonas, mirtinai rizikuodamas įeidavo į getą, ir įkalbinėdavo į neviltį puolusius žmones bėgti iš geto, sakydamas, kad yra lietuvių, kurie ne šaudo žydus, bet netgi gelbėja. Po pogromų, įvykusių pirmomis karo dienomis Kaune, skerdynių „Lietūkio“ garaže, tuo neįmanoma buvo patikėti. Liudininkų atmintyje įsirėžė neapsakomas šių žudynių siaubas, todėl, kuomet vokiečiai pareiškė, kad jie nori apsaugoti žydus nuo „teisingo lietuvių tautos pykčio“ 99 procentai žydų su savo manta, vaikais, kaip kas sugebėdami, patraukė į getą. Spygliuotos vielos tvora buvo tarsi išsigelbėjimas. Pabėgti iš už spygliuotos vielos aptvaro nebuvo taip ir sudėtinga: kelių šimtų žmonių kolonas į darbą varydavo pora policininkų. Reikėjo tik išeiti iš kolonos, nusiimti geltoną žvaigždę ir pereiti ant šaligatvio. Bet bėgti niekas nesiryždavo. O kur slėptis? Todėl, kad išduodavo, įskųsdavo, „parduodavo“. Daugumos aplinkinių akyse žydai buvo kalti dėl tarybų valdžios atėjimo. Žydai visada dėl visko buvo kalti.
Du metus tėvas su motina nepasidavė jokiems Varčiko įkalbinėjimams. Išėjimas iš geto reiškė neišvengiamą mirtį. O gete visgi... Taip, kai kuriuos kažkur išveždavo. Pradžioje buvo neaišku – kur. Vėliau pasklido kalbos, kad veža į IX-tą fortą ir ten sušaudo. Tai vadinosi akcijomis: Inteligentų akcija, senelių, invalidų akcija. Likusieji samprotaudavo: karas, sunkus metas, o čia – invalidai, seniai, iš jų maža naudos. Aišku, tai labai baisu, bet suprasti galima – karas. Juk vokiečiai praktiški žmonės: nepradės gi jie naikinti jaunų ir sveikų, kurie gali būti naudingi vermachtui. O aš juk jaunas ir sveikas. Manyčiau, kad tokia buvo psichologija. Šiaip ar taip, kažką panašaus man tėvas pasakojo. Kaip gi gyventi, jei nėra už ko kabintis, nėra jokio preteksto?
Tačiau atėjo momentas, kai viskas visiems tapo aišku. Jau buvo sušaudyti mano senelė, motinos brolis, kaimynai, pažįstami, Panevėžio gete žuvo senelis iš tėvo pusės. Kas vyksta – pasidarė žinoma. Kaunas didelis miestas, pradžioje tokios akcijos vyko mažuose miestuose. Gandai pasklisdavo greitai. Kai Vaikų akcija įvyko Šiauliuose, tai reiškė, kad Vaikų akcija bus ir Kaune. Tėvai suprato – reikia bėgti. Įdomus niuansas: per vieną gelbėtoją tėvams pasiūlė atiduoti mane bevaikei vokiečių šeimai, pasirengusiai įsūnyti vaiką su viena sąlyga: šeima išvyks į Vokietiją ir kontaktai su sūnumi bus nutraukti visam laikui. Į ką mano motina – jauna, graži moteris atsakė: „Kad jis užaugęs nekęstų žydų? Niekada! Jau geriau, kas atsitiks mums, tegu atsitinka ir jam.“
Kaip pabėgome?.. Miglotai prisimenu bulvių maišą, į kurį mane įgrūdo, prieš tai sugirdę migdomųjų, nes aš buvau nesuvaldomas berniukas (čia irgi buvo kažkokie niuansai, migdomieji, berods, nesuveikė). Pagal vieną versiją – maišą su bulvėmis ir su manimi permetė per tvorą, o patys, matyt, praėjo pro vartus, sargybinis buvo papirktas. Pagal kitą versiją – maišą su bulvėmis ir manimi įdėjo į vaikišką vežimėlį ir išvežė...
Kai tik išėjom iš geto, mama užsidėjo skybėlaitę su tankiu vualiu. Ji buvo gražuolė, jai, tamsiaplaukei, didžiulėmis žydiškomis akimis, pačiai tikriausiai žydų gražuolei, buvo sudėtinga apsimesti lietuve, nors lietuviškai ji kalbėjo puikiai. Bet viskas baigėsi gerai. Aš tikiu stebuklais. Stebuklų mano gyvenime būta daug. Ir tada, ir vėliau. O mama visada sakydavo, kad pats laimingiausias mūsų šeimai skaičius – 13. Tryliktą dieną mes išėjome iš geto. Tai buvo 1943 metais, rudenį, gal lapkritį, mėnesio tiksliai neprisimenu.
Kuomet 2005-ųjų balandį, su spektakliu „Rotšildo smuikas“ buvau gastrolėse Kaune, pažiūrėti spekatklio atėjo buvę mano bendraklasiai, bendrakursiai. Ir staiga atsidaro durys, įeina mano amžiaus žmogus, šypsosi. Galvodamas, kad tai kažkuris iš mano bendraklasių, kurio aš negaliu atpažinti ir aš džiaugsmingai šypsausi. Manęs klausia: „Ar jūs žinote, su kuo sveikinatės?“ – „Ne“. Pasirodo, kad šio žmogaus vežimėlyje mane išvežė iš geto. Štai kaip. Koks susitikimas... Jam tada buvo vieneri, o man dveji metai. Jų namuose mes pernakvojom, kai pabėgom iš geto. Jo motina davė mano tėvams vežimėlį, su kuriuo mane ir išvežė, ji suorganizavo mūsų pervedimą, per saugomą tiltą Vilijampolėje, šalia Kauno geto.
Ir štai mes Binkių šeimos namuose. Vėliau buvo ir kiti „persiuntimo punktai“. Ilgai vienoje vietoje neužsisėdėdavome – dieną, dvi, savaitę, mėnesį. Ilgiau – pavojinga.
Binkiai buvo fantastiški žmonės. Teisuolių alėjoje, Jeruzalėje yra medis, kurį pasodino pati Sofija Binkienė ir atminimo lenta, kurioje įrašyti visų Binkių vardai. Fantastiška šeima, ir fantastiška istorija...
Stebuklingame name Žaliakalnyje tuo metu dar gyveno nuo širdies ligos mirštantis Sofijos vyras, puikus poetas Kazys Binkis, dvi jos dukterys, efektingos gražuolės – artistė Irena ir artistė Lilijana su savo vyrais, mažais vakais ir ji pati, Sofija Binkienė, tuomet irgi dar jauna, graži moteris. O tarp jų – be jokios pertraukos, vieni pakeisdami kitus, besislapstantys žydų vaikai ir suaugusieji.
Aš sirgau kokliušu... O miegoti mane guldydavo į vieną lovelę su ką tik gimusia Sofijos anūke Iga (Sofija-Ligija). Sofija Binkienė ieškojo žmonių, kurie gaudavo pasus, surasdavo šeimas, kurios sutikdavo slapstyti. Tai buvo kaip koks persiuntimo centras, jei norite, štabas. Buvo manoma, kad mirštantis vyras nieko nežino, kas vyksta namuose, tačiau, kai pas Binkius pastoviai gyvenusi dešimties-vienuolikos metų mergaitė, visiems pristatoma, kaip giminaitė iš kaimo, sėsdavosi prie fortepijono ir grojo Mocartą ar Sibelijų, Kazys Binkis gulėjęs savo kambaryje netoliese, sakydavo žmonai; na kokias tu man čia pasakas pasakoji...
Teta Zosia (taip visi vadino Sofiją Binkienę) mus gelbėjo, nes ji buvo pasibaisėjusi, kad lietuviai dalyvavo žydų žudynėse. Jai atrodė, kad jos pareiga įrodyti, jog yra lietuvių, kurie elgiasi visiškai priešingai...
Būtinai noriu papasakoti apie Broliuką. Tai Bronius Gotautas, vienuolis, bet visi jį vadindavo Broliuku. Jis pats neigė, jog yra vienuolis, nenešiojo vienuoliškų drabužių, tačiau žmonės kalbėjo, kad jis taip daro, nenorėdamas užtraukti bausmės vienuolynui, jei jį sugautų. Šis žmogus perduodavo suklastotus pasus, kuriuos žydams padarydavo kunigai. Jis buvo beraštis. Todėl vienoje kišenėje jis nešiojo vyriškus pasus, o kitoje moteriškus, o žmonės patys turėdavo perskaityti, surasti savuosius. Fantastiškas žmogus, ir tai jis darė dėl Dievo. Tiesiogine prasme. Tarp kitko, dėl katalikų Dievo. Galiausiai šis žmogus įkliuvo, jį areštavo, po to kažkokiu būdu jis atidūrė Vokietijoje. Apie 1950-uosius mano tėvas netikėtai, per Raudonąjį Kryžių gavo jo laišką. Įsivaizduokit – į stalininį Kauną, tiesiai iš amerikietiškos zonos! Broliukas prašė padėti jam sugrįžti į tėvynę. Žmogus supratimo neturėjo, kas čia vyksta. Tėvas buvo neviltyje. Kaip paaiškinti Broliukui – gyvenk ten kur gyveni, nereikia tau važiuoti čia! Todėl, kad jei Tarybų Sąjungoje jo ir nebūtų sušaudę arba nebūtų išsiuntę į Sibirą (kas mažai tikėtina), tai jis būtų pradėjęs gelbėti, pavyzdžiui, miško brolius. Toks buvo jo pašaukimas. Kai 1940-tais atėjo tarybinė kariuomenė, jis slėpė, taip vadinamus, lietuvius-nacionalistus. Kai atėjo vokiečiai – žydus ir rusų kareivius. Tiksliai nežinau, kaip pasielgė tėvas. Galbūt, jis jam neatsakė, ir galbūt, jis tai palaikė siaubingu nedėkingumu, tačiau tokiu būdu tėvas išgelbėjo jam gyvybę.
Antanina... tais laikais jos pavardė buvo Skačkauskaitė, vėliau, pagal vyrą – Vaičiūnienė. Su ja susipažinau šiek tiek daugiau nei prieš dešimtį metų, jau gyvendamas Maskvoje. Kartą iš Kauno gaunu laišką. Braižas nepažįstamas, parašyta lietuviškai, nelabai raštingai. Maždaug taip: „Brangusis Kamuti, atsiprašau, kad kreipiuosi į Jus, tokį žinomą, garsų žmogų. Nejaugi tai tu, Kamuti, tas mažylis, kurį aš šildžiau savo pataluose? Aš tave gelbėjau, o tavo tėvas ateidavo aplankyti. Nejaugi neprisimeni, kaip tu mane mylėjai, laikydavaisi įsitvėręs už mano sijono?! Ir tavo tėvelis netgi mane barė, sakydamas, kad nereikia taip prisipratinti vaiko. Nejaugu tai tu tapai tokiu garsiu režisieriumi?“
Pasirodo, ji perskaitė kažkuriam Kauno laikraštyje kažką gero apie du režisierius: Henrietą Janovskają, mano žmoną, ir Kamą Ginką. Supratusi, kad tai aš, ji parašė į Maskvą, į МХАТ, šio teatro režisieriumi aš buvau tada. Sekančią dieną, taip tvirtina mano žmona, (kiek aš prisimenu, tai trečią dieną), aš jau Kauno priemiestyje ieškojau Vaičiūnienės namo. Už vienos iš tvorų pagyvenusi, apypilnė moteris, basom, iki kulkšnių žemėse kojom, darbavosi sode. Aš praleisiu susitikimo minutę... Mažame ir neturtingame namelyje, su kačių ir senatvės kvapais, puola vaišinti mane ir vis traukia ir traukia iš skrynios kažkokius dokumentus, patvirtinančius, kad ji iš tiesų gelbėjo. Matyt, ar kas kada netikėjo, ar tarybų valdžia buvo pripratinusi viską patvirtinti dokumentiškai. Prieš prasidedant karui, ji buvo vienuole, gailestingąja sesele. Prie tarybų valdžios vienuolyną uždarė, seserys pradėjo pasaulietinį gyvenimą, kai kas ištekėjo. Tais metais, kai gelbėjo mane, Antanina dirbo protiškai atsilikusių vaikų namuose ir ten slapstė žydukus. Kiekvieną naktį – tris, penkis, kartais ir dešimt vaikų. Tai buvo dar vienas „persiuntimo punktas“ kol buvo surandama kita patikimesnė, saugesnė vieta. Žydų vaikus guldydavo kartu su sergančiais, o ant durų rašydavo pvz. Typhus abdominalis (vidurių šiltinė), kad vokiečiai, kurie labai bijodavo visokių užkrečiamų ligų, neužeitų į šias palatas. Jai buvo baisu, taip baisu, kad kartą ji prisipažino savo motinai: „Aš slepiu žydų vaikus, mane gali nužudyti. Ką man daryti?“ Ir jos motina, paprasta valstietė, atsakė (aš perduodu Antaninos žodžius): „Tai tu žinosi, už ką žuvai.“ Ši nebejauna moteris dar turėjo sūnų – kunigą, kuris kaip ir Antanina, užsiminėjo tuo pačiu, tik kitam rajone. Po pirmojo susitikimo aš periodiškai gaudavau iš Antaninos laiškus, kuriuose būdavo vis tas pats: „Nejaugi tai tu, Kamuti, tapai tokiu dideliu žmogumi!“ Ir dar: „Aš žinau, kad pas jus, Rusijoje, dabar sunku, aš galiu atsiųsti bulvių, o giminės iš kaimo gali duoti lašinių.“ Kartais, retai, aš atvažiuodavau, atveždavau pinigų, įrengiau telefoną. Kviečiau ją su dukra, mokytoja, į Maskvą, bet... jai vis nebuvo laiko... reikėjo užsiimti daržais...
Leningrado televizija, laida Пятое колесо, berods, 1992 metais padarė videofilmą apie Antaniną.
Kūdikystėje patekęs į getą aš, žinoma, pradėjau kalbėti jidiš kalba. Reikia pasakyti, kad tuomet, kai mane gelbėjo, dėl to buvo daug problemų. Aš buvau neapsakomai gyvas, nenurimstantis vaikas ir kai tik kas nors belsdavosi į duris, juodbruvis, neištariantis raidės „r“ žydukas Kama pirmas bėgdavo prie durų ir šaukdavo: „Vos?“ O to daryti nereikėjo, už durų galėjo būti vokietis ar nepageidajamas kaimynas. Ir teta Zosia pradėjo mane mokyti kalbėti lietuviškai. Aš lioviausi grebluoti, užmiršau jidiš ir pradėjau puikiai kalbėti lietuviškai (iki šiol nepraleidžiu progos pakalbėti lietuviškai).
Tais laikais, kažkuris iš gelbėtojų man liepė visiems sakyti, kad mane vadina Kaziuku: „Tu – Kaziukas lietuvis, Kaziukas lietuvis.“ Paėmęs grėsmingą lazdą išeidavau į lauką ir kartojau, kaip užkeikimą: „Aš – Kaziukas lietuvis.“ Tai skambėjo kaip – aš Tarybų Sąjungos didvyris. Kuomet tėvas mane paėmė iš namų, kuriuose, galima sakyti, praėjo paskutinis mano slapstymosi etapas, pagal tėvų prisiminimus, kiekvieną vakarą, kai tėvas mane guldydvo miegoti sakydavau: „Ateis žydai ir papjaus.“ Aš jį perspėdavau! Matyt, išmokau kažkuriame iš „persiuntimo punktų“. Šią problemą reikėjo spręsti. Kažkokiu būdu paaiškinti vaikui, kad žydai – nėra tie, kurie ateina ir papjauna. Vargais negalais, pritaikęs momentą, tėvas pasakė: „Supranti, na, taip jau gavosi, kažkaip atsitiktinai – tu jau atleisk, – bet tavo tėvas, kažkuria prasme – žydas.“ Stulbinantis sukrėtimas! Mano tėvas – žydas! O toliau dar sudėtingiau. Reikėjo paaiškinti, kad ir mama, kažkuria prasme – irgi, taip jau atsitiktinai gavosi, – žydė. Logiška, bet tai jokiu būdu nereiškė, kad ir aš esu žydas. Reikėjo man paaiškinti, kad, vėlgi, taip jau atsitiktinai gavosi, kad ir tu – žydas...
Kaip visa tai, ką mums per karą teko pergyventi atsiliepė mano tėvų, tolimesniam mano likimui?.. Žinoma, kažkas nusėdo, negalėjo visai neatsiliepti, tačiau baimės jausmo nebuvo. Tėvas sakydavo: „Mirties nebijau, aš ją mačiau daugelį kartų.“ Ir man atrodo, kad iš tiesų nebijojo. Ir motina nebijojo. Kuomet baigiantis 50-iems buvo ruošiamasi visus žydus išvežti į Birobidžaną (manyčiau, kad Lietuvoje tai paaiškėjo anksčiau – nes Lietuva buvo TSRS okupuota teritorija) mama pasakė: „Na, ką gi, važiuosim į Sibirą. Blogiau kaip prie Hitlerio nebus.“ Man netgi atrodo, kad mūsų buto koridoriuke, buvo sudėti ryšuliai, mes tiesiogine prasme ant jų sėdėjom. Tarybų valdžią mano tėvai perprato labai greitai. Aš tai dar mokykliniais laikais buvau laikomas antitarybiniu elementu, netgi KGB figuravau kaip lietuviškos (!) nacionalistinės grupės narys. Ir, visgi, į gyvenimo pabaigą mano tėvas, greičiau nekentęs tarybų valdžios, nei ją mylėjęs,visada sakydavo: „Kad ir kokios neteisybės čia būtų daromos, mes privalome būti sovietams dėkingi.“ Mus išgelbėjo – tarybiniai kareiviai. Ir svarbiausia šventė mūsų namuose visada buvo gegužės 9-ta, šią dieną mes laikėme savo antrąja gimimo diena. Daugelį metų, kol gyvenau Leningrade, šią dieną aš būtinai mamai siųsdavau per palydovą puokštę gėlių...
Mano motina visada sakydvo: „Kama, Hitlerio apmaudui, tu gyvas. Hitleris atėjo į Lietuvą tavęs užmušti, o tu – gyvas.“ Tiesa, kai neseniai šiuos žodžius aš priminiau savo broliui, gimusiam 1945 metais, jis paprieštaravo: „Kama, tu klysti, mama apie mane kalbėjo, kad aš gimiau Hitleriui ant pykčio.“ Juokinga ir graudu... Galbūt, mama kalbėjo ir viena, ir kita. Ant pykčio, nepaisant nieko... Gyventi nepaisant nieko, priešingai sveikam protui – galvoju, kad tai normalu, taip žmogui ir pridera. Gyventi kaip susiklosto aplinkybės, sakyčiau, nuobodu...
Valstybinis Vilniaus Gaono žydų muziejus, 2009


